跳到正文
Back to Feed

总结

多家外媒报道,美国多地家庭因天然气与电力价格大幅上涨而承受沉重账单压力,部分人拖欠费用后遭遇断供或被迫压缩取暖、照明等基本用能。一名受访者称曾六个月没有电力供应。围绕能源成本飙升的成因与对策,白宫被曝将“压低能源价格”作为优先议题,舆论亦争论出口是否推高国内价格、以及电力成本上行的潜在解决方案在政治层面受阻。能源负担加剧民生成本与通胀压力,并扩大弱势家庭风险。

正文

'I had no electricity for six months': American families struggle with soaring energy prices BBC EXCLUSIVE: Inside the White House obsession with reducing energy prices Politico Are exports to blame for surging US gas and electricity prices? Financial Times Electricity costs are rising rapidly - there is a solution, but Trump keeps blocking it The Hill 5 ways Trump's energy policies could impact your monthly budget MSN
发布时间: