跳到正文
Back to Feed

总结

美国社交媒体上流行的俚语“death line”(直译为“死亡线”)近期在中国网络走红,被用来概括部分中国网民对“美国梦”与赴美生活前景的失望情绪。报道称,该说法源于游戏圈对失败或淘汰的表达,后被移植到现实语境,指向在美国生活可能面临的经济压力、医疗负担、社会安全等风险。文章指出,这一传播反映了中美网络文化互相借用与再解释的现象,也折射出部分公众对美国社会问题的关注与观感变化。

正文

【America's 'Death Line' Goes Viral in China】 https://www.newsweek.com/americas-death-line-goes-viral-in-china-11269490 Newsweek America's "death line" goes viral in China How gaming slang has come to define China's disillusion with the American Dream.
发布时间: